-
1 aparato electoral
m.election machine, electoral machine. -
2 electoral machine
s.aparato electoral. -
3 aparato
m.1 machine.aparato de diálisis kidney machineaparatos gimnásticos apparatus (en competición, escuela)aparato de radio radioaparato de televisión television setaparato de vídeo video (cassette) recorder2 plane.3 aid (medicine) (prótesis).4 system (anatomy).aparato circulatorio circulatory systemaparato digestivo digestive systemaparato reproductor reproductive systemaparato respiratorio respiratory systemaparato urinario urinary tractAparato respiratorio Respiratory system.5 machinery (politics).6 pomp, ostentation.7 appliance, gadget, mechanism, unit.8 brace.9 theatricality, exaggeration.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aparatar.* * *1 (mecanismo) (piece of) apparatus, set; (eléctrico) appliance2 (dispositivo) device; (instrumento) instrument3 (teléfono) telephone4 (avión) plane5 (exageración) exaggeration6 (ostentación) pomp, display, show7 (tormenta) flashes of lightning plural\aparato auditivo hearing aidaparato de radio radio setaparato de televisión television setaparato digestivo ANATOMÍA digestive systemaparato ortopédico orthopedic aidel aparato del estado the State apparatus* * *noun m.1) machine2) apparatus3) appliance, set4) system* * *SM1) (Téc) machineuno de esos aparatos para hacer café — one of those coffee machines o coffee-making things *
aparato fotográfico — photographic instrument, camera
aparatos de mando — (Aer) controls
aparatos periféricos — (Inform) peripherals
2) (Elec) (=electrodoméstico) appliance; (=televisor, radio) set3) (Telec) phone, telephone•
al aparato, -¿puedo hablar con Pilar Ruiz? -al aparato — "can I speak to Pilar Ruiz?" - "speaking"¡Gerardo, al aparato! — Gerardo, telephone!
colgar el aparato — to put down the phone, hang up
4) (Med)aparato dental, aparato de ortodoncia — brace, braces pl (EEUU)
aparato ortopédico — surgical appliance, orthopaedic aid, orthopedic aid (US)
5) (Gimnasia) (=máquina) exercise machine, fitness machine; (=anillas, barras) piece of apparatus6) (Aer) aircraft, airplane (EEUU)7) (=formalismo, artificio)todo el aparato con el que viaja un rey — all the pomp and ceremony which accompanies a king when he travels
el festival llevaba un gran aparato de protocolo — the festival was accompanied by a great show of protocol
8) (Pol) (=estructura) [de base] machine; [de control] machineryel aparato del partido — the party machine, the party apparatus
aparato estatal — state system, government machinery
9) (Meteo)10) (=indicios) signs pl, symptoms pl ; (Med) symptoms pl ; (Psic) syndrome11) (Literat)12) ** (=pene) equipment *; (=vagina) pussy **** * *1)a) ( máquina)b) ( de televisión) set; ( de radio) receiver2) ( para gimnasia) piece of apparatuslos aparatos — the apparatus, the equipment
3)a) ( audífono) tbb) (Odont) tb4) ( teléfono) telephone5) (frml) ( avión) aircraft6) (estructura, sistema) machine7) ( ceremonia) pomp8) (fam & euf) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq); ( genitales masculinos) equipment (euph)•* * *= apparatus, device, machine, whatchamacallit, gadget, widget, rig, appliance, unit, contraption.Ex. The abstracts of research papers will typically represent the methodology employed, in particular, apparatus, equipment, tools, materials.Ex. The extent of application of the synthetic devices will vary from one library to another.Ex. Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.Ex. In his book's section ' Watchamacallit' he forecasts that communication between user and machine will be through voice for entering text and a pen-like device for pointing.Ex. The article is entitled 'Exhibits in the American Pavilion at the 1958 Brussels World's Fair: women's clothing, men's gadgets, hot dogs and haute couture'.Ex. The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.Ex. An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.Ex. People want information available through the appliances they use in the mainstream of their daily lives.Ex. Data-capture units are light pens, and such units can be made available at various locations in the library for public consultation.Ex. If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.----* aparato burocrático = bureaucratic apparatus.* aparato de aire acondicionado = air conditioner.* aparato de grabación = recorder.* aparato de informática del tamaño de la palma de la mano = palm computing device.* aparato de lectura = reading machine.* aparato del partido = party machinery.* aparato de medición = meter.* aparato de radio = radio set.* aparato de televisión = television set, TV set.* aparato de vídeo = videocassette recorder (VCR), home video recorder, video recorder.* aparato digestivo = gastrointestinal tract, digestive tract.* aparato eléctrico = electrical apparatus, power appliance.* aparato electrónico = electronic device.* aparato motorizado = motorised device.* aparato óptico = optical device.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aparato para usar Internet = Internet appliance.* aparato político = machine politics.* aparato propagandista = propaganda machine.* aparatos = gadgetry, mechanical equipment.* aparatos de vídeo = video equipment.* aparatos eléctricos = electrical equipment, electrical appliances, appliances, household appliances.* aparatos eléctricos del hogar = home appliances, domestic appliances, home appliances.* aparatos electrónicos = electronic(s) appliances.* aparato urinario = urinary tract.* zona con aparatos electrónicos = equipment area.* * *1)a) ( máquina)b) ( de televisión) set; ( de radio) receiver2) ( para gimnasia) piece of apparatuslos aparatos — the apparatus, the equipment
3)a) ( audífono) tbb) (Odont) tb4) ( teléfono) telephone5) (frml) ( avión) aircraft6) (estructura, sistema) machine7) ( ceremonia) pomp8) (fam & euf) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq); ( genitales masculinos) equipment (euph)•* * *= apparatus, device, machine, whatchamacallit, gadget, widget, rig, appliance, unit, contraption.Ex: The abstracts of research papers will typically represent the methodology employed, in particular, apparatus, equipment, tools, materials.
Ex: The extent of application of the synthetic devices will vary from one library to another.Ex: Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.Ex: In his book's section ' Watchamacallit' he forecasts that communication between user and machine will be through voice for entering text and a pen-like device for pointing.Ex: The article is entitled 'Exhibits in the American Pavilion at the 1958 Brussels World's Fair: women's clothing, men's gadgets, hot dogs and haute couture'.Ex: The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.Ex: An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.Ex: People want information available through the appliances they use in the mainstream of their daily lives.Ex: Data-capture units are light pens, and such units can be made available at various locations in the library for public consultation.Ex: If you are in cahoots with the circle of power, you get your projects approved in no time, and in some cases, you can build the most hideous and unsightly contraption.* aparato burocrático = bureaucratic apparatus.* aparato de aire acondicionado = air conditioner.* aparato de grabación = recorder.* aparato de informática del tamaño de la palma de la mano = palm computing device.* aparato de lectura = reading machine.* aparato del partido = party machinery.* aparato de medición = meter.* aparato de radio = radio set.* aparato de televisión = television set, TV set.* aparato de vídeo = videocassette recorder (VCR), home video recorder, video recorder.* aparato digestivo = gastrointestinal tract, digestive tract.* aparato eléctrico = electrical apparatus, power appliance.* aparato electrónico = electronic device.* aparato motorizado = motorised device.* aparato óptico = optical device.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aparato para usar Internet = Internet appliance.* aparato político = machine politics.* aparato propagandista = propaganda machine.* aparatos = gadgetry, mechanical equipment.* aparatos de vídeo = video equipment.* aparatos eléctricos = electrical equipment, electrical appliances, appliances, household appliances.* aparatos eléctricos del hogar = home appliances, domestic appliances, home appliances.* aparatos electrónicos = electronic(s) appliances.* aparato urinario = urinary tract.* zona con aparatos electrónicos = equipment area.* * *A1(máquina): tiene la cocina llena de aparatos eléctricos the kitchen is full of electrical appliancesese tipo de análisis requiere aparatos especiales that type of test requires special equipmentuno de esos aparatos para hacer zumo one of those juicer machinesel aparato para tomarte la tensión the apparatus for taking your blood pressure2 (de televisión) set, receiver; (de radio) receiverB (para gimnasia) piece of apparatuslos aparatos the apparatus, the equipmentCompuesto:rowing machineC1 (audífono) tbaparato auditivo hearing aid2 ( Odont) tbD (teléfono) telephoneponerse al aparato to come to the phone¡al aparato! speaking!F (estructura, sistema) machineel aparato del partido the party machineel aparato represivo montado por la dictadura the machinery of repression set up under the dictatorshipG1 (ceremonia) pompfue recibido con mucho aparato he was received with great pomp (and ceremony)todo el aparato que acompañó a la boda del príncipe all the pageantry which accompanied the prince's weddingH ( fam euf) (pene) thing ( colloq), weenie ( AmE colloq), willy ( BrE colloq); (genitales masculinos) equipment ( euph)Compuestos:circulatory systemcritical apparatusdigestive systemthunder and lightninguna fuerte tormenta acompañada de gran aparato eléctrico a heavy thunderstormsurgical appliancerespiratory system* * *
aparato sustantivo masculino
1a) ( máquina):
aparatos eléctricos electrical appliances
( de radio) receiver
aparato auditivo hearing aidd) (Odont) tb
2 ( para gimnasia) piece of apparatus;
3 (frml) ( avión) aircraft
4 (estructura, sistema) machine;
aparato circulatorio/digestivo/respiratorio circulatory/digestive/respiratory system
aparato sustantivo masculino
1 (piece of) apparatus
(dispositivo) device
(instrumento) instrument
aparato de radio/televisión, radio/television set
2 Med system
aparato reproductor, reproductive system
3 (lujo, pompa) display, pomp
4 fam (teléfono) phone: ponte al aparato, come to the phone
5 (corrector de los dientes) braces
6 (señal que acompaña a un suceso) fue una tormenta con mucho aparato eléctrico, it was a storm with lots of thunder and lightning
7 (grupo que decide en una organización, Estado, etc) machine
' aparato' also found in these entries:
Spanish:
bloquear
- cable
- chisme
- deshecha
- deshecho
- escacharrarse
- escénica
- escénico
- esfera
- extensor
- extensora
- frigoría
- ingenio
- joder
- lector
- lectora
- palanca
- probar
- programar
- radio
- registrador
- registradora
- sensibilidad
- sensible
- simulador
- simuladora
- soldador
- soldadora
- trastorno
- vídeo
- ala
- arreglar
- artilugio
- asador
- aspirar
- bip
- cacharro
- cámara
- carcacha
- carcasa
- cocina
- compact disc
- cuatrapearse
- dañar
- descomponer
- descompuesto
- desconectar
- digestivo
- digital
- dispositivo
English:
apparatus
- balance
- brace
- built-in
- damage
- detector
- device
- disconnect
- domestic
- fax
- foolproof
- hire
- life-support
- machine
- machinery
- mechanics
- misuse
- perform
- radio set
- scrambler
- set
- setting
- television (set)
- time-saving
- toilet
- transmitter
- try
- useful
- video
- walkie-talkie
- watch
- wire
- appliance
- calipers
- gadget
- system
- two
- widget
* * *aparato nm1. [máquina] machine;[electrodoméstico] appliance;compró un aparato para medir el viento she bought a device to measure the wind speedaparato de diálisis dialysis machine;aparatos eléctricos electrical appliances;aparatos electrónicos electronic devices;aparatos de laboratorio laboratory apparatus;aparato de radio radio;aparato de televisión television set;aparato de vídeo video recorder2. [teléfono]¿quién está al aparato? who's speaking?;¡al aparato! speaking!3. [avión] plane4. [prótesis] aid;[para dientes] braces, Br brace aparato para sordos hearing aid5. [en gimnasia] [en competición, escuela] piece of apparatus;[en gimnasio privado] exercise machine aparatos gimnásticos [en competición, escuela] apparatus;aparato de remo rowing machineaparato digestivo digestive system;aparato excretor excretory system;aparato genital genitalia, genitals;aparato locomotor locomotor system;aparato olfativo olfactory system;aparato reproductor reproductive system;aparato respiratorio respiratory system;aparato urinario urinary tract;aparato visual visual systemel aparato del partido [altos mandos] the party leadership;[organización] the party machinery;el aparato represivo the machinery of repression8. [ostentación] pomp, ostentation;una boda con gran aparato a wedding with a lot of pomp and ceremonyuna tormenta con impresionante aparato eléctrico a storm with an impressive display of thunder and lightning* * *m1 piece of equipment; doméstico appliance;al aparato TELEC speaking2 BIO, ANAT system* * *aparato nm1) : machine, appliance, apparatusaparato auditivo: hearing aidaparato de televisión: television set2) : systemaparato digestivo: digestive system3) : display, ostentationsin aparato: without ceremony4) aparatos nmpl: braces (for the teeth)* * *aparato n1. (mecanismo) device / thing2. (doméstico) appliance3. (televisión, radio) set4. (conjunto de órganos) system5. (de gimnasio) a piece of apparatus6. (para los dientes) brace -
4 election machine
s.aparato electoral. -
5 election
- ʃənnoun (the choosing, or choice, (usually by vote) of person(s) for office: When do the elections take place?; He is standing for election again.) elecciónelection n eleccioneswhich party won the general election? ¿qué partido ganó las elecciones generales?tr[ɪ'lekʃən]1 elección nombre femenino■ who did you vote for at the last election? ¿a quién votaste en las últimas elecciones?1 electoral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hold an election / hold elections convocar eleccionesto stand for election presentarse a las eleccionesgeneral election elecciones nombre femenino plural generaleselection [i'lɛkʃən] n: elección fn.• elección s.f.• pucherazo s.m.ɪ'lekʃəna) c ( event) elecciones fplto call/hold an election — convocar*/celebrar elecciones; (before n) <campaign, speech> electoral; <day, results> de las elecciones
b) u ( act) elección f[ɪ'lekʃǝn]1.N (gen) elección fgeneral election — elecciones fpl or comicios mpl generales
to call/hold an election — convocar elecciones
2.CPDelection agent N — secretario(-a) m / f electoral
election campaign N — campaña f electoral
election day N — día m de las elecciones
election expenses NPL — gastos mpl de la campaña electoral
election night N — noche f electoral
* * *[ɪ'lekʃən]a) c ( event) elecciones fplto call/hold an election — convocar*/celebrar elecciones; (before n) <campaign, speech> electoral; <day, results> de las elecciones
b) u ( act) elección f -
6 máquina
f.1 machine, engine, piece of machinery.2 railway engine.3 car.* * *1 (gen) machine2 (de un tren) engine3 figurado machinery4 (expendedora) vending machine\a toda máquina at full blastcoser a máquina to use a sewing machine, sew on a sewing machineescribir a máquina to type, typewritemáquina de afeitar shaver, electric razormáquina de coser sewing machinemáquina de escribir typewritermáquina de fotos / máquina fotográfica cameramáquina de lavar washing machinemáquina de tabaco cigarette machinemáquina de tricotar knitting machinemáquina de vapor steam enginemáquina tragaperras slot machine* * *noun f.1) machine2) engine* * *SF1) (=aparato) [gen] machine•
escribir a máquina — to type•
escrito a máquina — typed, typewritten•
hecho a máquina — machine-made•
pasar algo a máquina — to type sth (up)máquina copiadora — copier, copying machine
máquina cosechadora — combine harvester, combine
máquina de afeitar — razor, safety razor
máquina de afeitar eléctrica — electric razor, shaver
máquina de bolas — * pinball machine
máquina de tabaco — * cigarette machine
máquina de tejer, máquina de tricotar — knitting machine
máquina excavadora — mechanical digger, steam shovel (EEUU)
máquina quitanieves — snowplough, snowplow (EEUU)
máquina registradora — LAm cash register
máquina tragaperras — fruit machine, one-armed bandit; (Com) vending machine
2) (Transportes) [de tren] engine, locomotive; (=moto) * motorbike; CAm, Cuba (=coche) car; (=taxi) taxi3) (Fot) camera4) (Pol) machine5) (=maquinaria) machinery, workings pl ; (=plan) scheme of things* * *1)a) ( aparato) machine¿se puede lavar a máquina? — can it be machine-washed?
¿me pasas esto a máquina? — would you type this (up) for me?
b) (Jueg) fruit machine; (Fot) camerac) ( de café) coffee machine2)a) (Náut) enginea toda máquina — at top speed, flat out (colloq)
b) (Ferr) engine, locomotivec) (Ven fam) ( auto) car3) ( organización) machine* * *= machine.Ex. Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.----* acabado a máquina = machine-finished.* aprendizaje de la máquina = machine learning (ML).* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.* borrador escrito a máquina = typewritten draft.* Catalogación Legible por Máquina (MARC) = MARC (Machine Readable Cataloguing).* datos legibles por máquina = machine-readable data.* de escritura a máquina = typing.* de la máquina y el hombre = human-machine.* documento legible por máquina = machine readable document.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* en la dirección de la máquina = machine-direction.* entre la máquina y el hombre = human-machine.* escribir a máquina = type.* escrito a máquina = typewritten.* escritura a máquina = typewriting.* formato legible por máquina = machine-readable form, machine readable format, machine scannable format.* hecho a máquina = machine-made.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* legible por máquina = machine-readable.* máquina continua de papel = paper-making machine.* máquina de afeitar = shaver, electrical razor, electric shaver.* máquina de alzar = gathering machine.* máquina de andar o correr estática = treadmill.* máquina de cepillar = planing machine.* máquina de componer en caliente = hot-metal composing machine, hot-metal machine.* maquina de componer en frío = cold-metal machine, cold-metal composing machine.* máquina de cortar en rebanadas = slicer.* máquina de coser = sewing machine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* máquina de cotejar = collating machine.* máquina de discos = jukebox.* máquina de encartonar = casing-in machine.* máquina de escribir = typewriter.* máquina de escribir de margarita = daisy-wheel typewriter.* máquina de escribir de pelota de golf = golf-ball typewriter.* máquina de escribir eléctrica = electric typewriter, electronic typewriter.* máquina de escribir libros = book-writing machine.* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* máquina de estampar tela en relieve = cloth-embossing machine.* máquina de fábrica = manufacturing equipment.* máquina de fabricación = manufacturing equipment.* máquina de fabricar tapas = casemaking machine.* máquina de fax = fax machine.* máquina de franquear = franking machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* máquina de imprenta = printing machine.* maquina de imprimir con mecanismo de reiteración = perfector.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* máquina de matar = killing machine.* máquina de papel continuo = newsprint machine.* máquina de perforar papeles = desk punch.* máquina de presión plana = platen jobber, platen, platen machine, flat-platen machine.* máquina de recortar con cuchilla recta = straight-knife trimming machine.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* máquina de reiteración = perfecting machine.* máquina de sumar = adding machine.* máquina de tambor = tumbler machine.* máquina de tejer = knitting machine.* máquina de torno = nipping machine.* máquina de vapor = steam engine.* máquina excavadora = excavator.* máquina expendedora = vending machine.* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* maquina expendora = dispensing machine.* máquina Fourdrinier = Fourdrinier machine.* máquina Fourdrinier de papel continuo = newsprint Fourdrinier.* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.* máquina gofradora = cloth-embossing machine, embossing machine.* máquina industrial = manufacturing equipment.* máquina para leer = reading machine.* máquina pensante = reasoning engine.* máquina planográfica = platen machine.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* máquina que mantiene las constantes vitales = life-support system.* máquina redonda = mould machine.* máquina rotativa = cylinder machine.* máquinas plegadoras = folding machinery.* máquina tragaperras = slot machine, fruit machine, one-arm(ed) bandit.* montador de máquinas = machine setter.* papel a mano-máquina = mouldmade paper.* papel hecho a máquina = machine-made paper.* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.* posible de ser consultado por máquina = machine-viewable.* sala de máquinas = machine room.* seleccionado por máquina = machine-selected.* taller de máquinas = machine shop.* terminado a máquina = machine-finished.* texto escrito a máquina = typescript.* texto legible por máquina = machine readable text.* * *1)a) ( aparato) machine¿se puede lavar a máquina? — can it be machine-washed?
¿me pasas esto a máquina? — would you type this (up) for me?
b) (Jueg) fruit machine; (Fot) camerac) ( de café) coffee machine2)a) (Náut) enginea toda máquina — at top speed, flat out (colloq)
b) (Ferr) engine, locomotivec) (Ven fam) ( auto) car3) ( organización) machine* * *= machine.Ex: Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.
* acabado a máquina = machine-finished.* aprendizaje de la máquina = machine learning (ML).* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.* borrador escrito a máquina = typewritten draft.* Catalogación Legible por Máquina (MARC) = MARC (Machine Readable Cataloguing).* datos legibles por máquina = machine-readable data.* de escritura a máquina = typing.* de la máquina y el hombre = human-machine.* documento legible por máquina = machine readable document.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* en la dirección de la máquina = machine-direction.* entre la máquina y el hombre = human-machine.* escribir a máquina = type.* escrito a máquina = typewritten.* escritura a máquina = typewriting.* formato legible por máquina = machine-readable form, machine readable format, machine scannable format.* hecho a máquina = machine-made.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* legible por máquina = machine-readable.* máquina continua de papel = paper-making machine.* máquina de afeitar = shaver, electrical razor, electric shaver.* máquina de alzar = gathering machine.* máquina de andar o correr estática = treadmill.* máquina de cepillar = planing machine.* máquina de componer en caliente = hot-metal composing machine, hot-metal machine.* maquina de componer en frío = cold-metal machine, cold-metal composing machine.* máquina de cortar en rebanadas = slicer.* máquina de coser = sewing machine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* máquina de cotejar = collating machine.* máquina de discos = jukebox.* máquina de encartonar = casing-in machine.* máquina de escribir = typewriter.* máquina de escribir de margarita = daisy-wheel typewriter.* máquina de escribir de pelota de golf = golf-ball typewriter.* máquina de escribir eléctrica = electric typewriter, electronic typewriter.* máquina de escribir libros = book-writing machine.* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* máquina de estampar tela en relieve = cloth-embossing machine.* máquina de fábrica = manufacturing equipment.* máquina de fabricación = manufacturing equipment.* máquina de fabricar tapas = casemaking machine.* máquina de fax = fax machine.* máquina de franquear = franking machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* máquina de imprenta = printing machine.* maquina de imprimir con mecanismo de reiteración = perfector.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* máquina de matar = killing machine.* máquina de papel continuo = newsprint machine.* máquina de perforar papeles = desk punch.* máquina de presión plana = platen jobber, platen, platen machine, flat-platen machine.* máquina de recortar con cuchilla recta = straight-knife trimming machine.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* máquina de reiteración = perfecting machine.* máquina de sumar = adding machine.* máquina de tambor = tumbler machine.* máquina de tejer = knitting machine.* máquina de torno = nipping machine.* máquina de vapor = steam engine.* máquina excavadora = excavator.* máquina expendedora = vending machine.* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* maquina expendora = dispensing machine.* máquina Fourdrinier = Fourdrinier machine.* máquina Fourdrinier de papel continuo = newsprint Fourdrinier.* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.* máquina gofradora = cloth-embossing machine, embossing machine.* máquina industrial = manufacturing equipment.* máquina para leer = reading machine.* máquina pensante = reasoning engine.* máquina planográfica = platen machine.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* máquina que mantiene las constantes vitales = life-support system.* máquina redonda = mould machine.* máquina rotativa = cylinder machine.* máquinas plegadoras = folding machinery.* máquina tragaperras = slot machine, fruit machine, one-arm(ed) bandit.* montador de máquinas = machine setter.* papel a mano-máquina = mouldmade paper.* papel hecho a máquina = machine-made paper.* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.* posible de ser consultado por máquina = machine-viewable.* sala de máquinas = machine room.* seleccionado por máquina = machine-selected.* taller de máquinas = machine shop.* terminado a máquina = machine-finished.* texto escrito a máquina = typescript.* texto legible por máquina = machine readable text.* * *A1 (aparato) machineuna máquina para hacer pasta a pasta-making machinemáquina expendedora de bebidas drinks machine¿sabes coser a máquina? do you know how to use a sewing machine?esto hay que coserlo a máquina this will have to be sewn on the machine¿se puede lavar a máquina? can it be machine-washed?no sé escribir a máquina I can't type¿me pasas esto a máquina? would you type this (up) for me?2 ( Jueg) fruit machine3 (cámara) camera4 (de café) coffee machineCompuestos:calculatorsewing machinejukeboxtypewriterone-armed bandit, fruit machineknitting machinewashing machinesnow machineweight machine● máquina de tricotar or tejerknitting machinewind machineclimbing machinevending machine( Esp) ticket machine( AmL) ticket machineslot machine, fruit machine( Col) slot machine, fruit machine( Esp) slot machine, fruit machineB1 ( Náut) enginea toda máquina at top speed, flat out ( colloq)2 ( Ferr) engine, locomotiveC (organización) machinela máquina del partido the party machine* * *
Del verbo maquinar: ( conjugate maquinar)
maquina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
maquinar
máquina
maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
to plot, scheme
máquina sustantivo femenino
1
◊ ¿se puede lavar a máquina? can it be machine-washed?;
escribir a máquina to type;
máquina de afeitar safety razor;
( eléctrica) electric razor, shaver;◊ máquina de coser/lavar sewing/washing machine;
máquina de escribir typewriter;
máquina expendedora vending machine;
máquina tragamonedas or (Esp) tragaperras slot machine, fruit machineb) (Jueg) fruit machine;
(Fot) camera
2a) (Ferr, Náut) engine
maquinar verbo transitivo to scheme, plot
máquina sustantivo femenino
1 machine: los botones están cosidos a máquina, the buttons are sewn on by machine
máquina de coser/tabaco, sewing/cigarette machine
máquina de escribir, typewriter
máquina tragaperras, fruit machine
2 fam (coche) car
♦ Locuciones: a toda máquina, at full speed
' máquina' also found in these entries:
Spanish:
A
- agarrotarse
- carro
- cinta
- copiar
- de
- deterioro
- eje
- escribir
- estropear
- estropearse
- expendedor
- expendedora
- fastidiarse
- foto
- frenar
- imprenta
- ingenio
- joderse
- lubricación
- lubrificación
- mano
- margarita
- montaje
- operador
- operadora
- oprimir
- parada
- parado
- probar
- quitanieves
- rebanar
- recambio
- rendimiento
- reparar
- sacar
- segadora
- tabulador
- teclado
- teclear
- zumbar
- activar
- agarrotar
- alimentación
- alimentar
- aparato
- arreglo
- averiado
- batidor
- caja
English:
act up
- action
- adjust
- adjustment
- antiquated
- assemble
- behave
- behavior
- behaviour
- blade
- break
- break down
- broken
- bulldozer
- camera
- control
- custom
- daisywheel
- dead
- dependable
- disable
- dispenser
- efficiency
- efficient
- electronic
- frame
- fruit machine
- go off
- go on
- handle
- harvester
- high-powered
- hum
- idle
- idleness
- jukebox
- loud
- machine
- machine code
- machine-washable
- maintain
- one-armed bandit
- operate
- operation
- operator
- order
- output
- pack up
- performance
- play up
* * *máquina nf1. [aparato] machine;coser a máquina to machine-sew;escribir a máquina to type;escrito a máquina typewritten;hecho a máquina machine-made;lavar a máquina to machine-wash;pasar algo a máquina to type sth out o up;Famser una máquina [muy rápido, muy bueno] to be a powerhousemáquina de afeitar electric razor;máquina de bebidas drinks machine, US drink vending machine;máquina de café (espresso) coffee machine;máquina de cambios change machine;máquina de coser sewing-machine;máquina de discos [en bar] jukebox;máquina destructora de documentos document shredder;máquina de escribir typewriter;máquina expendedora vending machine;máquina fotográfica camera;máquina de fotos camera;máquina herramienta machine tool;máquina de oficina office machine;máquina quitanieves snowplough;máquina registradora cash register;máquina de tabaco cigarette machine;máquina del tiempo time machine;máquina voladora flying machinemáquina de azar slot machine, Br fruit machine;máquina de marcianos Space Invaders® machine;máquina recreativa arcade machine;Am máquina tragamonedas slot machine, Br fruit machine; Esp máquina tragaperras slot machine, Br fruit machine3. [locomotora] enginemáquina de vapor steam engine4. [en buque] engine;sala de máquinas engine room;también Figa toda máquina at full pelt o tilt;Figno fuerces la máquina don't overdo it5. [de estado, partido] machinery[bicicleta] bike; [automóvil] wheels, Br motor* * *f1 machine2 FERR locomotive;a toda máquina at top speed3 C.Am., Caribcar4:pasar algo a máquina type sth* * *máquina nf1) : machinemáquina de coser: sewing machinemáquina de escribir: typewriter2) locomotora: engine, locomotive3) : machine (in politics)4)a toda máquina : at full speed* * *máquina n1. (en general) machine2. (tren) engine -
7 programa
m.1 program.programa electoral platformprograma espacial space programprograma de fiestas program of events2 schedule, program.3 program.programa concurso quiz (show)programa de entrevistas talk showprograma de humor comedy show4 program (computing).programa informático computer program5 cycle.programa de lavado wash cycle6 pickup.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: programar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: programar.* * *1 (gen) programme (US program)2 INFORMÁTICA program3 EDUCACIÓN (de un curso) syllabus4 (plan) plan\programa electoral election manifesto, US election program* * *noun m.* * *SM1) [de curso, actividades, TV, Radio] programme, program (EEUU)programa de gimnasia — exercise plan o regime
programa de estudios — curriculum, syllabus
programa electoral — electoral programme, electoral program (EEUU), election manifesto
programa nuclear — nuclear programme, nuclear program (EEUU)
2) (Cine)3) (Inform) program4) Cono Sur * (=amorío) love affair* * *1)a) (Rad, TV) program*programa doble — (Cin) double bill, double feature
b) ( folleto) program*2) (programación, plan) program*un programa de visitas muy apretado — a very tight program o schedule
eso no estaba en el programa! — (fam) that wasn't part of the plan! (colloq)
3)a) ( político) program*b) (Educ) ( de asignatura) syllabus; ( de curso) curriculum, syllabus4) (Inf, Elec) program*5) (RPl fam) ( conquista) pickup (colloq)* * *= agenda, programme [program, -USA], programme area, software program, catalogue, programme schedule.Ex. The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.Ex. Programs are available which generate alphabetical listings, including lead-in terms, reciprocal entries, hierarchical displays and other special sections of the thesaurus.Ex. Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.Ex. In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex. This discussion of present trends is based on a survey of course offerings as found in library school catalogues.Ex. Programme schedules are subject to change without prior notification.----* actualización de programa informático = maintenance release.* archivo de programas = programme file.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* colección de programas informáticos = software library.* conjunto de programas = workbench, workbench.* demostración de programa = software demo.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* desarrollo de programas = software development.* descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.* ejecución del programa = computer run.* elaborar un programa = draw up + program(me).* homologar un programa = accredit + programme.* paquete de programas = package.* paquete de programas de ordenador = software package.* paquete integrado de programas = software suite.* paquetes de programas = programme packages.* poner en funcionamiento un programa = implement + program(me).* presentar un programa = present + programme.* programa académico = academic programme.* programa acelerado = crash program(me).* programa antivirus = antivirus software, antivirus programme.* programa añadido = plug-in program, plug-in.* programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).* programa básico = Core Programme.* programa bibliotecario = library program(me).* programa cliente = browser software, browser.* programa compilador = compiler.* programa creador de informes = report writer.* programa cultural = cultural programme.* programa de acceso a Internet = browser software.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* programa de adultos = adult programme.* programa de alfabetización = literacy programme, literacy movement.* programa de alfabetización de adultos = adult literacy programme.* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* programa de búsqueda = search software, search software package.* programa de capacitación = training programme.* programa de código abierto = open source software.* programa de comunicaciones = communication software, communications software.* programa de conexión = logging programme.* programa de corrección ortográfica = spelling correction program.* programa de correo electrónico = electronic mail system.* programa de curso = course program(me).* programa de debate = talk show.* programa de descodificación = cracker.* programa de dinamización bibliotecaria = library outreach programme.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* programa de dominio público = public domain software.* programa de edición de texto = editor.* programa de ejercicio físico = exercise programme.* programa de entrevistas = talk show.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* programa de estudio = programme of study.* programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.* programa de estudios común = common core syllabus.* programa de estudios homologado = accredited programme.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa de grabación en CD = burning software.* programa de humor = comedy programme.* programa de imitación = mimicry software.* programa de inserción social = Head Start program.* programa de intercambio = exchange programme.* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* programa de inversiones = investment program(me).* programa de investigación = research agenda.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* programa de la asignatura = learning program(me).* programa del congreso = conference programme.* programa del curso = course syllabus.* programa de lectura = reading programme.* programa de marketing = marketing programme.* programa de mayor audiencia = prime time show, prime time programme.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* programa de navegación por las redes = network navigator.* programa de noticias = news programme.* programa de ordenador = computer programme.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* programa de prueba beta = beta test programme.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency programme, residency.* programa de utilidades = utilities.* programa de viaje = travel plan.* programa didáctico = courseware.* programa educativo = educational program(me), education programme, instructional programme, learning program(me).* programa electoral = ticket.* programa en CD-ROM = CD-ROM software.* programa ensamblador = assembler program.* programa filtro = filtering software.* programa fuente = source programme.* programa fundamental = Core Programme.* programa gratuito = user-supported software.* programa informático = computer programme, software system, computer application.* programa informático comercial = off-the-shelf software, turnkey system, turnkey software system, pre-written software, commercial application.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* programa informático hecho por encargo = tailor-made software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programa intensivo = crash program(me).* programa maligno = malware, malicious software.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* programa MOO (multiusuarios y orientado a objetos) = MOO (Multi-user Object Oriented) software.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).* programa nuclear = nuclear programme.* programa objeto = object program(me).* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* programa para el aprendizaje de idiomas = language-learning sofware.* programa para inventariar = inventory program.* programa personalizado = tailor-made software.* programa piloto = pilot program(me).* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* programa político = ticket.* programa presidencial = presidential programme.* programa principal = Core Programme.* programa puente = interface.* programa que se añade = add-on pack.* programa respiro = respite care.* programas básicos = basic software.* programas comerciales = commercial software.* programas de acceso = access software.* programas de alfabetización = literacy promotion.* programas de automatización de bibliotecas = library automation software.* programas de estudios = syllabi.* programas de recuperación = retrieval software.* programas de software libre = freeware.* programas distribuidos por el autor = shareware.* programa servidor = server software program.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* programas HyperCard = HyperCard software.* programas informáticos = software, computer software.* programas informáticos comerciales = commercial software.* programas intermedios = middleware.* programas malignos = badware.* programa social = social program(me).* programas para la gestión de mapas = map software.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* promover un programa = launch + program(me).* tecla de función del programa = programme function key.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *1)a) (Rad, TV) program*programa doble — (Cin) double bill, double feature
b) ( folleto) program*2) (programación, plan) program*un programa de visitas muy apretado — a very tight program o schedule
eso no estaba en el programa! — (fam) that wasn't part of the plan! (colloq)
3)a) ( político) program*b) (Educ) ( de asignatura) syllabus; ( de curso) curriculum, syllabus4) (Inf, Elec) program*5) (RPl fam) ( conquista) pickup (colloq)* * *= agenda, programme [program, -USA], programme area, software program, catalogue, programme schedule.Ex: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.
Ex: Programs are available which generate alphabetical listings, including lead-in terms, reciprocal entries, hierarchical displays and other special sections of the thesaurus.Ex: Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex: This discussion of present trends is based on a survey of course offerings as found in library school catalogues.Ex: Programme schedules are subject to change without prior notification.* actualización de programa informático = maintenance release.* archivo de programas = programme file.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* colección de programas informáticos = software library.* conjunto de programas = workbench, workbench.* demostración de programa = software demo.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* desarrollo de programas = software development.* descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.* ejecución del programa = computer run.* elaborar un programa = draw up + program(me).* homologar un programa = accredit + programme.* paquete de programas = package.* paquete de programas de ordenador = software package.* paquete integrado de programas = software suite.* paquetes de programas = programme packages.* poner en funcionamiento un programa = implement + program(me).* presentar un programa = present + programme.* programa académico = academic programme.* programa acelerado = crash program(me).* programa antivirus = antivirus software, antivirus programme.* programa añadido = plug-in program, plug-in.* programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).* programa básico = Core Programme.* programa bibliotecario = library program(me).* programa cliente = browser software, browser.* programa compilador = compiler.* programa creador de informes = report writer.* programa cultural = cultural programme.* programa de acceso a Internet = browser software.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* programa de adultos = adult programme.* programa de alfabetización = literacy programme, literacy movement.* programa de alfabetización de adultos = adult literacy programme.* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* programa de búsqueda = search software, search software package.* programa de capacitación = training programme.* programa de código abierto = open source software.* programa de comunicaciones = communication software, communications software.* programa de conexión = logging programme.* programa de corrección ortográfica = spelling correction program.* programa de correo electrónico = electronic mail system.* programa de curso = course program(me).* programa de debate = talk show.* programa de descodificación = cracker.* programa de dinamización bibliotecaria = library outreach programme.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* programa de dominio público = public domain software.* programa de edición de texto = editor.* programa de ejercicio físico = exercise programme.* programa de entrevistas = talk show.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* programa de estudio = programme of study.* programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.* programa de estudios común = common core syllabus.* programa de estudios homologado = accredited programme.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa de grabación en CD = burning software.* programa de humor = comedy programme.* programa de imitación = mimicry software.* programa de inserción social = Head Start program.* programa de intercambio = exchange programme.* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* programa de inversiones = investment program(me).* programa de investigación = research agenda.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* programa de la asignatura = learning program(me).* programa del congreso = conference programme.* programa del curso = course syllabus.* programa de lectura = reading programme.* programa de marketing = marketing programme.* programa de mayor audiencia = prime time show, prime time programme.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* programa de navegación por las redes = network navigator.* programa de noticias = news programme.* programa de ordenador = computer programme.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* programa de prueba beta = beta test programme.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency programme, residency.* programa de utilidades = utilities.* programa de viaje = travel plan.* programa didáctico = courseware.* programa educativo = educational program(me), education programme, instructional programme, learning program(me).* programa electoral = ticket.* programa en CD-ROM = CD-ROM software.* programa ensamblador = assembler program.* programa filtro = filtering software.* programa fuente = source programme.* programa fundamental = Core Programme.* programa gratuito = user-supported software.* programa informático = computer programme, software system, computer application.* programa informático comercial = off-the-shelf software, turnkey system, turnkey software system, pre-written software, commercial application.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* programa informático hecho por encargo = tailor-made software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programa intensivo = crash program(me).* programa maligno = malware, malicious software.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* programa MOO (multiusuarios y orientado a objetos) = MOO (Multi-user Object Oriented) software.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).* programa nuclear = nuclear programme.* programa objeto = object program(me).* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* programa para el aprendizaje de idiomas = language-learning sofware.* programa para inventariar = inventory program.* programa personalizado = tailor-made software.* programa piloto = pilot program(me).* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* programa político = ticket.* programa presidencial = presidential programme.* programa principal = Core Programme.* programa puente = interface.* programa que se añade = add-on pack.* programa respiro = respite care.* programas básicos = basic software.* programas comerciales = commercial software.* programas de acceso = access software.* programas de alfabetización = literacy promotion.* programas de automatización de bibliotecas = library automation software.* programas de estudios = syllabi.* programas de recuperación = retrieval software.* programas de software libre = freeware.* programas distribuidos por el autor = shareware.* programa servidor = server software program.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* programas HyperCard = HyperCard software.* programas informáticos = software, computer software.* programas informáticos comerciales = commercial software.* programas intermedios = middleware.* programas malignos = badware.* programa social = social program(me).* programas para la gestión de mapas = map software.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* promover un programa = launch + program(me).* tecla de función del programa = programme function key.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *A1 ( Rad, TV) program*programa doble ( Cin) double bill, double feature2 (folleto) tbprograma de mano program*Compuestos:quiz showtalk show, chat show ( BrE)B (programación, plan) program*tuvo un programa de visitas muy apretado he had a very tight program o scheduleel que viniera con su madre no estaba en el programa ( hum); I hadn't bargained on her mother coming along with her, it wasn't part of the plan for her to bring her motherme toca quedarme con los niños ¡mira qué programa! ( iró); I have to stay at home and mind the kids … what a wonderful prospect! ( iro)no tengo programa para mañana I don't have anything planned o ( colloq) I've nothing on tomorrowC1 (de medidas) program*su programa electoral their election manifestoD1 ( Inf) program*2 ( Elec) program*Compuestos:( Inf) spywaresource program* * *
Del verbo programar: ( conjugate programar)
programa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
programa
programar
programa sustantivo masculino
1
programa de entrevistas chat show
2 (programación, plan) program( conjugate program)
3
( de curso) curriculum, syllabus
4 (Inf, Elec) program( conjugate program)
programar ( conjugate programar) verbo transitivo
1a) (Rad, TV) to schedule
‹horario/fecha› to schedule, program( conjugate program);
‹ viaje› to organize
2 (Inf) to program
programa sustantivo masculino
1 (de radio, televisión) programme
programa concurso, quiz show
2 (plan, proyecto) programme, schedule
programa electoral, election manifesto
3 (de estudios) curriculum
4 Inform program
Recuerda que en Estados Unidos se escribe program, mientras que los británicos prefieren la grafía programme, a menos que se trate de un programa informático.
programar verbo transitivo
1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
3 (radio, televisión) to schedule
(medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
4 Inform to program
' programa' also found in these entries:
Spanish:
estival
- informática
- informático
- interactivo
- intermedia
- intermedio
- ofensa
- presentar
- presentación
- ribete
- sintonía
- suspender
- agenda
- ágil
- amplio
- animador
- animar
- apretado
- audiencia
- azafata
- calendario
- conducción
- conducir
- conductor
- consagrar
- cortar
- delinear
- didáctico
- documental
- echar
- educativo
- emisión
- emitir
- enlatado
- espacio
- fascinar
- infantil
- informativo
- instalar
- mirar
- nacional
- noticia
- piloto
- plan
- poner
- popular
- recargar
- repetición
- repetir
- transmisión
English:
air
- austerity
- bootleg
- chat show
- close
- computer program
- fluff
- hand-out
- informative
- intercultural
- introduce
- introduction
- live
- manifesto
- master
- news programme
- overrun
- phone-in
- pilot programme
- platform
- prerecord
- present
- program
- programme
- rehearsal
- run
- run over
- schedule
- screen
- shorten
- show
- special
- support
- switch off
- syllabus
- talk-show
- television programme
- bill
- blue
- broadcast
- chat
- credit
- curriculum
- flag
- further
- game
- look
- magazine
- Medicaid
- Medicare
* * *programa nm1. [de radio, televisión] programmeprograma concurso game show;programa de entrevistas talk show2. [de lavadora, lavavajillas] cycleprograma de lavado wash cycle3. [proyecto] programmeprograma de creación de empleo job creation scheme;programa electoral platform;programa espacial space programme;programa de intercambio exchange (programme)4. [folleto] programmeprograma de mano programme5. [de actividades] schedule, programme;¿cuál es el programa para esta tarde? [¿qué hacemos?] what's the plan for this afternoon?;Humla tormenta no estaba en el programa the storm wasn't part of the programme, the storm wasn't supposed to happenprograma de fiestas programme of events [during annual town festival]6. [de curso, asignatura] syllabus7. Informát programprograma de maquetación page layout programempezaron a llegar, cada uno con su programa they began to arrive, each with his or her pick-up* * *m1 TV, RAD program, Brprogramme;2 INFOR program3 EDU syllabus, curriculum* * *programa nm1) : program2) : plan3)programa de estudios : curriculum* * *programa n1. (de televisión, radio) programme¿cuál es tu programa preferido? what's your favourite programme?2. (de ordenador) program3. (de asignatura) syllabus -
8 propaganda
f.1 advertising.2 publicity leaflets (prospectos).repartir propaganda to distribute advertising leaflets; to hand out advertising leaflets (en la calle)propaganda electoral election literature; (folletos) election campaign advertising (anuncios, emisiones)3 propaganda.4 commercial, blurb, build-up, advertisement.* * *1 (publicidad) advertising2 (electoral) propaganda* * *noun f.* * *SF1) (Pol) propaganda2) (Com) (=publicidad) advertising3) (=panfletos, octavillas) advertising leaflets pl* * *a) (Pol) ( para promover o desprestigiar una causa) propagandab) (Com, Marketing) advertising; ( en prensa)hacer propaganda de un producto/espectáculo — to advertise a product/show
* * *= propaganda, promotional literature.Ex. Children should be taught to be selective TV watchers and shown that television is a powerful advertising and propaganda tool.Ex. The article 'The window-dressers' investigates some of the claims of vanity publishers made in their promotional literature and finds that many are misleading.----* de propaganda = promotional.* hacer propaganda = give + publicity, propagandise [propagandize, -USA].* propaganda política = political propaganda.* * *a) (Pol) ( para promover o desprestigiar una causa) propagandab) (Com, Marketing) advertising; ( en prensa)hacer propaganda de un producto/espectáculo — to advertise a product/show
* * *= propaganda, promotional literature.Ex: Children should be taught to be selective TV watchers and shown that television is a powerful advertising and propaganda tool.
Ex: The article 'The window-dressers' investigates some of the claims of vanity publishers made in their promotional literature and finds that many are misleading.* de propaganda = promotional.* hacer propaganda = give + publicity, propagandise [propagandize, -USA].* propaganda política = political propaganda.* * *1 ( Pol) (para promover o desprestigiar una causa) propagandael aparato de propaganda de la dictadura the propaganda apparatus of the dictatorshiplo que prometieron en su propaganda electoral what they promised in their election material ( o advertisements etc)el discurso del primer ministro fue pura propaganda electoral the prime minister's speech was pure electoral propagandahacer propaganda de un producto/espectáculo to advertise a product/showme regalaron un llavero de propaganda they gave me a key ring with their name ( o logo etc) on itla revista no trae más que propaganda the magazine has nothing but advertisements in itrepartía propaganda de la agencia de viajes she was handing out advertising leaflets o fliers for the travel agent'sa ver cuando lo conocemos, le has hecho tanta propaganda ( fam); when are we going to meet him? you've talked so much about him* * *
propaganda sustantivo femeninoa) (Pol) propagandab) (Com, Marketing) advertising;
repartir propaganda to hand out advertising leaflets
propaganda sustantivo femenino
1 (política) propaganda
propaganda electoral, election propaganda
2 (comercial) advertising: el buzón siempre está lleno de propaganda, my mailbox is always full of junk mail
' propaganda' also found in these entries:
Spanish:
octavilla
- prospecto
- publicidad
- cartel
- repartir
- volante
English:
advertising
- build-up
- direct-mail advertising
- junk mail
- mail
- plug
- propaganda
- propagandize
- sales brochure
- build
- junk
* * *propaganda nf1. [publicidad] advertising;hacer propaganda de algo to advertise sth;un folleto de propaganda an advertising leaflet2. [prospectos] publicity leaflets;[por correo] junk mail;repartir propaganda to distribute advertising leaflets;[en la calle] to hand out advertising leaflets propaganda electoral [folletos] election literature; [anuncios, emisiones] election campaign advertising3. [política, religiosa] propaganda* * *f1 de producto advertising2 POL propaganda* * *propaganda nf1) : propaganda2) publicidad: advertising* * *1. (publicidad) advertisingel municipio no necesita propaganda para atraer a los turistas the village doesn't need advertising to attract tourists2. (material) leaflets3. (política) propaganda -
9 maquinaria
f.1 machinery.2 mechanism.* * *1 (conjunto de máquinas) machinery2 (mecanismo) mechanism* * *noun f.1) machinery2) mechanism* * *SF1) (=conjunto de máquinas) machinerymaquinaria agrícola — agricultural machinery, farm implements pl
2) (=mecanismo) mechanism3) (Pol) machine* * *a) ( conjunto de máquinas) machineryb) ( mecanismo) mechanism* * *= machinery, mechanical equipment.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.----* fabricante de maquinaria agrícola = farm equipment manufacturer.* maquinaria bélica = war machine.* maquinaria pesada = heavy machinery.* maquinaria textil = textile machinery.* * *a) ( conjunto de máquinas) machineryb) ( mecanismo) mechanism* * *= machinery, mechanical equipment.Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.
Ex: Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator.* fabricante de maquinaria agrícola = farm equipment manufacturer.* maquinaria bélica = war machine.* maquinaria pesada = heavy machinery.* maquinaria textil = textile machinery.* * *1 (conjunto de máquinas) machinery2 (mecanismo) mechanismla maquinaria de un reloj the mechanism of a watchla delicada maquinaria del organismo humano the delicate mechanism of the human bodyla maquinaria del estado the state machineryla maquinaria electoral the electoral machinela maquinaria bélica the war machine* * *
Del verbo maquinar: ( conjugate maquinar)
maquinaría es:
1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativo
Multiple Entries:
maquinar
maquinaria
maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
to plot, scheme
maquinaria sustantivo femenino
maquinar verbo transitivo to scheme, plot
maquinaria sustantivo femenino
1 (grupo de máquinas) machinery, machines pl
maquinaria agrícola, farm machinery
2 (mecanismo) mechanism, works pl
la maquinaria electoral, the election mechanism
' maquinaria' also found in these entries:
Spanish:
renovar
- dotar
- estruendo
- exposición
- expositor
- mecánico
English:
dismantle
- downtime
- equip
- equipped
- machinery
- operate
- plant
- superficial
* * *maquinaria nf1. [aparatos] machinerymaquinaria agrícola agricultural o farming machinery;maquinaria industrial industrial machinery;maquinaria pesada heavy machinery2. [mecanismo] [de reloj, aparato] mechanism3. [de Estado, partido] machinery* * *f machinery* * *maquinaria nf1) : machinery2) : mechanism, works pl* * *maquinaria n machinery -
10 cámara
f.1 camera, photographic camera.2 chamber, empty chamber.3 chamber, hall, room, saloon.4 chamber.5 camera, television transmitting camera.6 camera, motion-picture camera.7 cameraman, cinematographer, cinematographist.8 House.9 inner tube of the tire.* * *1 (sala, pieza) chamber, room2 (institución) chamber3 (para el grano) granary4 (de parlamento) house5 (de rueda) inner tube6 TÉCNICA chamber7 (fotográfica, de cine) camera8 ANATOMÍA cavity\a cámara lenta in slow motioncámara acorazada strongroomcámara alta PLÍTICA upper housecámara baja PLÍTICA lower housecámara de aire air chambercámara de cine cine camera, (US movie camera)cámara de comercio chamber of commercecámara de gas gas chamberCámara de los Comunes House of CommonsCámara de los Diputados Chamber of DeputiesCámara de los Lores House of Lordscámara fotográfica cameracámara frigorífica cold-storage roomcámara mortuoria funeral chambercámara nupcial bridal suite* * *noun f.1) camera2) chamber3) house•- cámara fotográfica* * *1. SF1) [de fotos, televisión] camerachupar 1., 1)2) † (=habitación) chambercámara acorazada — [de archivo] strongroom, vaults pl ; [de banco] vaults pl
cámara de gas — [de ejecución] gas chamber
cámara frigorífica — cold-storage room, refrigerated container
3) (Pol) house, chamberCámara Alta — Upper House, Upper Chamber
Cámara Baja — Lower House, Lower Chamber
4) ( Hist) [de palacio] royal chamberayuda 2.5) (Náut) (=camarote) cabin; [de oficiales] wardroom6) [de neumático] (inner) tubecubierta sin cámara — tubeless tyre, tubeless tire (EEUU)
7) (Mec)8) (Anat) cavity2.SMF camera operator, cameraman/camerawoman* * *1) (arc) ( aposento) chamber (frml)2) (Gob, Pol) house3) (Com, Fin) association4) ( aparato) cameraen or (Esp) a cámara lenta — in slow motion
5) cámara masculino y femenino (Esp) ( camarógrafo) (m) cameraman; (f) camerawoman6)a) (Fís, Mec) chamberb) ( de un arma) chamber7) ( de un neumático) inner tube* * *1) (arc) ( aposento) chamber (frml)2) (Gob, Pol) house3) (Com, Fin) association4) ( aparato) cameraen or (Esp) a cámara lenta — in slow motion
5) cámara masculino y femenino (Esp) ( camarógrafo) (m) cameraman; (f) camerawoman6)a) (Fís, Mec) chamberb) ( de un arma) chamber7) ( de un neumático) inner tube* * *cámara11 = vault, chamber, house.Nota: De congreso, parlamento u otro organismo de gobierno.Ex: Film and videotape are stored on the premises in vaults situated at the back of the library and are air conditioned to ensure a constant temperature.
Ex: In the central chamber about 100 sheets (130 litres) of A4 paper can be treated so as to imitate and accelerate their exposure to highly polluted air.Ex: The first committee involving both houses of Congress in the new capital of Washington, D.C., was the Joint Committee on the Library of Congress, founded in 1802.* ayuda de cámara = valet.* cámara al vacío = vacuum chamber.* cámara de combustión = combustion chamber.* cámara de comercio = chamber of commerce.* Cámara de Delegados = House of Delegates.* cámara de gas = gas chamber.* Cámara de los Comunes, la = House of Commons, the.* Cámara de los Lores, la = House of Lords, the.* Cámara de Representantes = House of Representatives.* cámara de seguridad = storage vault.* cámara de tortura = torture chamber.* cámara de vapor = steam chamber.* cámara frigorífica = cold vault, cool vault.* cámara humidificadora = humidity chamber, humidifying chamber.* música de cámara = chamber music.* orquesta de cámara = chamber orchestra.* pared con cámara de aire = cavity wall.* rueda sin cámara = tubeless tyre.cámara22 = camera, cam.Ex: The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.
Ex: They were seen posing on cam showing their boobies and wearing gee-strings.* cámara de rodar películas = movie camera.* cámara de seguridad = security camera, surveillance camera.* cámara digital = digital camera.* cámara fotográfica = photographic camera.* cámara lenta = slow motion.* cámara oculta = hidden camera.* móvil con cámara = cameraphone.cámara33 = cinematographer.Ex: Film, a new medium of communication 100 years ago, developed into an art form for directors, cinematographers, and a new breed of actors.
* * *Compuestos:strongroom, vaultfuneral chamberstrongroom, vaultisolation roomgas chamber( Méx) cold storetorture chambercold storefuneral chamber(CS) septic tankCompuestos:● cámara alta/bajaupper/lower houseHouse of CommonsChamber of DeputiesHouse of LordsHouse of RepresentativesSenate( Arg) Federal Appeal CourtCompuestos:● cámara agraria or agrícolafarmers' unionchamber of commerceclearing houseaudit commissionchamber of tourismD (aparato) camerafilmar/pasar una secuencia en or ( Esp) a cámara lenta to film/show a sequence in slow motionCompuestos:camera, film camerafilm cameraspeed cameradisk cameratelevision/video cameraCCTV camera● cámara de vigilancia o de seguridadvideo surveillance; CCTVinfrared cameradigital camerapinhole cameracamerareflex camerawebcamE( feminine) camerawomanF2 (de un arma) chamberCompuestos:air chambercombustion chambercompression chamberdecompression chamberoxygen tentvacuum chamberG(de un neumático) tb cámara de aire inner tube* * *
cámara sustantivo femenino
1
cámara de gas gas chamber;
cámara frigorífica cold store
2 (Gob, Pol):
Ccámara de los Comunes/de los Lores House of Commons/of Lords;
Ccámara de Representantes House of Representatives
3 (Com, Fin) association;
4 ( aparato) camera;
en or (Esp) a cámara lenta in slow motion;
cámara de video or (Esp) vídeo video camera;
cámara fotográfica camera
cámara
I sustantivo femenino
1 Fot TV camera
2 (habitación, reservado) room, chamber
cámara acorazada, vault
cámara de gas, gas chamber
3 (refrigerador industrial) cold-storage room
4 Pol Chamber, House
cámara alta, (senado) upper house
cámara baja, (congreso) lower house
Cámara de los Diputados, Chamber of Deputies
5 Com Cámara de Comercio, Chamber of Commerce
cámara de compensación, clearing house
6 Auto (de un neumático) inner tube
7 Mús música de cámara, chamber music
II sustantivo masculino y femenino (hombre) cameraman
(mujer) camerawoman
♦ Locuciones: a cámara lenta, in slow motion
' cámara' also found in these entries:
Spanish:
boquete
- descompresión
- enfocar
- enseñar
- frigorífica
- frigorífico
- lord
- operador
- operadora
- orquesta
- resonancia
- rollo
- simple
- sumergible
- traerse
- visor
- cargar
- espía
- mover
English:
camcorder
- camera
- cameraman
- chamber
- chamber music
- Chamber of Commerce
- common
- crew
- damage
- face
- focus
- gas chamber
- house
- House Lords
- House of Commons
- House of Representatives
- loaded
- lord
- photo finish
- representative
- saloon
- slow-motion
- speaker
- strap
- strongroom
- train
- tube
- Upper House
- valet
- vault
- cinecamera
- Commons
- digital
- gas
- inner
- movie camera
- pan
- slow motion
- steady
- strong
* * *♦ nf1. [de fotos, cine] cameracámara cinematográfica movie o Br cine camera;cámara de control de velocidad speed camera;cámara digital digital camera;cámara fotográfica camera;cámara lenta slow motion;también Figa cámara lenta in slow motion;si miras la repetición de la jugada a cámara lenta podrás fijarte en todos los detalles if you watch the slow-motion replay, you'll be able to see all the details;TV cámara oculta candid camera;cámara oscura camera obscura;cámara réflex reflex o SLR camera;cámara de televisión television camera;[de aficionado] camcorder;cámara web web camera2. [sala] chambercámara acorazada strongroom, vault;cámara de gas gas chamber;cámara mortuoria funeral chamber;cámara de torturas torture chamber3. [receptáculo] chamber;cámara (de aire) [de balón] bladder;[de neumático] inner tube cámara de combustión combustion chamber;cámara de descompresión decompression chamber;cámara frigorífica cold-storage room;Fís cámara de niebla cloud chamber;cámara de resonancia echo chamber;RP cámara séptica septic tank;cámara de vacío vacuum chamber4. [de arma] chamber, breech5. [asamblea] chambercámara alta upper house; Esp cámara autonómica autonomous regional parliament;cámara baja lower house;Cámara de los Comunes House of Commons;cámara legislativa legislative chamber;Cámara de los Lores House of Lords;Cámara de Representantes House of Representatives;cámara territorial = chamber of parliament where members represent a region, rather than electoral constituencies of roughly equal sizecámara agrícola farmers' association;cámara de Comercio Chamber of Commerce;cámara de compensación clearing house;cámara de la propiedad property owners' association7.de cámara [del rey] court, royal;pintor de cámara court painter♦ nmf[persona] cameraman, f camerawoman* * *I f1 FOT, TV camera;chupar cámara famTV hog the limelight fam ;a cámara lenta in slow motion2 ( sala) chamber;II m/f cameraman; mujer camerawoman* * *cámara nf1) : camera2) : chamber, room3) : house (in government)4) : inner tube* * *cámara n1. (fotográfica, de televisión) camera3. (de bicicleta) inner tube -
11 sistema
m.1 system (conjunto ordenado).por sistema systematicallysistema circulatorio circulatory systemsistema decimal decimal systemsistema fiscal o impositivo tax systemsistema inmunológico immune systemsistema internacional de unidades SI systemsistema métrico (decimal) metric (decimal) systemsistema monetario europeo European Monetary Systemsistema montañoso mountain chain o rangesistema nervioso nervous systemsistema periódico de los elementos periodic table of elementssistema de seguridad security systemsistema solar solar system2 method.3 system (computing).sistema experto/operativo expert/operating system* * *1 system\por sistema as a rulesistema cableado hard-wired systemsistema de ecuaciones simultaneous equations pluralsistema experto expert systemsistema métrico decimal decimal metric systemsistema montañoso mountain chainsistema nervioso nervous systemsistema operativo operative systemsistema planetario planetary systemsistema solar solar system* * *noun m.* * *SM1) (=conjunto ordenado) systemsistema binario — (Inform) binary system
sistema de calefacción — heating, heating system
sistema de fondo fijo — (Com) imprest system
sistema frontal — (Meteo) front, frontal system
sistema inmunitario, sistema inmunológico — immune system
sistema rastreador — [en investigaciones espaciales] tracking system
2) (=método) methodtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
yo por sistema lo hago así — I make it a rule to do it this way, I've got into the habit of doing it this way
* * *1) ( método) systemtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
2) ( conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo — the education/tax system
•* * *= framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.Ex. This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex. Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.----* abusar del sistema = game + the system, milk + the system.* activar un sistema = activate + system.* administrador del sistema = system administrator.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* alterar el sistema = perturb + the system.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* analista de sistemas = system(s) analyst.* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* bibliotecario de sistemas = systems librarian.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* burlar el sistema = beat + the system, game + the system.* caída del sistema = system crash.* catálogo del sistema = system catalogue.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* configurador del sistema = system configurator.* controlador del sistema = system controller.* conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].* conversión al sistema métrico = metrication.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* copia de seguridad del sistema = system backup.* desafiar al sistema = beat + the system.* desarrollo de sistemas = system(s) development.* de todo el sistema = systemwide.* diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.* diseño de sistemas = systems design.* documentación del sistema = system documentation.* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.* en todo el sistema = systemwide.* entre el hombre y el sistema = human-system.* en varios sistemas = cross-system.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* fichero de existencias del sistema = system holdings file.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* ir en contra del sistema = buck + the system.* ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* nombre de acceso al sistema = system logon name.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* parecido a un sistema experto = expert-type.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* prompt del sistema = system prompt.* propio del sistema = built-in.* protección del sistema = system security.* proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].* Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).* responsable del sistema = system programmer.* seguridad del sistema = system security.* sistema abierto = open system.* sistema agrícola = farming system.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* sistema anticuado = legacy system.* sistema antiguo = legacy system.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.* sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.* sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.* sistema bancario, el = banking system, the.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sistema bibliotecario = library system.* sistema bibliotecario automatizado = automated library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.* sistema bibliotecario nacional = national library system.* sistema bibliotecario regional = regional library system.* sistema bibliotecario universitario = university library system.* sistema + caerse = system + crash.* sistema cardiovascular = cardiovascular system.* sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.* sistema circulatorio = circulatory system.* sistema comercial = market system, commercial system.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.* sistema de alarma = alarm system, detection system.* sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.* sistema de alerta = early warning system.* sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.* sistema de alerta temprana = early warning system.* sistema de alimentación = fuel system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* sistema de alumbrado = lighting system.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* sistema de archivo = archiving system.* sistema de arranque = starting system.* sistema de asignaturas optativas = course elective system.* sistema de asistencia sanitaria = health care system.* sistema de autoedición = desktop system.* sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* sistema de becas = grant scheme.* sistema de bibliotecas públicas = public library system.* sistema de búsqueda = paging system.* sistema de cableado = wiring system.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* sistema de calefacción = heating system.* sistema de castas = caste system.* sistema de cierre = locking system.* sistema decimal = decimal system.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de clases sociales = class system.* sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.* sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.* sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.* sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.* sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.* sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.* sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.* sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.* sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.* sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.* sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.* sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.* sistema de clasificación universal = universal classification scheme.* sistema de clasificación verbal = verbal classification system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de codificación = coding system.* sistema de compañías = companionship system.* sistema de comunicación = communication system.* sistema de comunicaciones = communication system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* sistema de conferencia en línea = online conferencing system.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de creencias = belief system.* sistema de criba = vetting system.* sistema de deducción de puntos = points system.* sistema de defensa = defence system.* sistema de detección = detection system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema de distribución = distribution system.* sistema de drenaje = drainage system.* sistema de emergencia = backup supply, backup system.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* sistema de encendido = ignition system.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema de escritura = writing system.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema defensivo = defence system.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de frenado = brake system, braking system.* sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.* sistema de frenos = brake system, braking system.* sistema de géneros = sex/gender system.* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema de gobierno = polity.* sistema de iluminación = lighting system.* sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].* sistema de indización = indexing system, index system.* sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* sistema de indización de fichas = card index system.* Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).* sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.* sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.* sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* sistema de lápiz óptico = data pen system.* sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.* sistema de lógica difusa = fuzzy system.* sistema del olfato = olfactory system.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sistema de megafonía = public address system.* sistema de mercado = market system.* sistema de multas = fines system.* sistema de multiusuarios = multi-user system.* sistema de notas = grading system.* sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).* sistema de primas = bonus scheme.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* sistema de puntuación = point system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* sistema de recompensa = reward system.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* sistema de recuperación = retrieval system.* sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* sistema de refrigeración = cooling system.* sistema de registro = recording system.* sistema de reservas = booking system.* sistema de retransmisión = relay system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.* sistema de seguimiento = monitoring system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* sistema de selección = vetting system.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema de tarifas = charging system.* sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.* sistema de televisión en color = colour system.* sistema de tiempo real = real-time system.* sistema de traducción automatizada = machine translation system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema de transmisión de mensajes = messaging system.* sistema de transporte = transport system.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.* sistema de trueque, el = barter system, the.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* sistema de turnos = rota system.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* sistema de ventilación = ventilation system.* sistema de vídeodisco = video disc system.* Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).* sistema de videotexto = videotext system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* sistema de vigilancia = surveillance system.* sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.* sistema digestivo = digestive system.* sistema documental = documentary system.* sistema económico = economic system.* sistema educativo = educational system, education system.* sistema electoral = electoral system.* sistema eléctrico = electrical system.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema energético = energy system.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* sistema en línea = online system.* sistema en red = network system.* sistema en uso = operational system.* sistema escolar, el = school system, the.* sistema ético = ethical system.* sistema experto = expert system, knowledge-base system.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* sistema híbrido = hybrid system.* sistema ideológico = system of thought.* sistema informático = computing system, computer system.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* sistema inmunológico = immune system.* sistema integrado = integrated system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema inteligente = intelligent system.* sistema interactivo = interactive system.* sistema interactivo en línea = interactive online system.* sistema intermediario = backend system.* Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* sistema judicial = judicial system.* sistema legal, el = legal system, the.* sistema mercantil = market system.* sistema mercantilista = mercantile system.* sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.* sistema métrico, el = metric system, the.* sistema monetario = coinage.* sistema monetario, el = coinage system, the.* Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.* sistema nervioso = nervous system.* sistema nervioso central = central nervous system.* sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.* sistema numérico = numbering scheme, numbering system.* sistema obsoleto = legacy system.* sistema ofimático = office system.* sistema olfativo = olfactory system.* sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sistema óptico = optical system, optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema orgánico = organ system.* sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* sistema penal = penal system.* sistema penitenciario = penal system.* sistema personal = home system.* sistema político = political system.* sistema político unipartidista = one-party rule.* sistema precoordinado = pre-coordinate system.* sistema respiratorio = respiratory system.* sistema social = social system.* sistema solar, el = solar system, the.* sistema + venirse abajo = system + crash.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* teoría de sistemas = systems theory.* vendedor de sistemas = systems vendor.* volver a levantar el sistema = restart.* * *1) ( método) systemtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
2) ( conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo — the education/tax system
•* * *= framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex: The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.Ex: This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.* abusar del sistema = game + the system, milk + the system.* activar un sistema = activate + system.* administrador del sistema = system administrator.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* alterar el sistema = perturb + the system.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* analista de sistemas = system(s) analyst.* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* bibliotecario de sistemas = systems librarian.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* burlar el sistema = beat + the system, game + the system.* caída del sistema = system crash.* catálogo del sistema = system catalogue.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* configurador del sistema = system configurator.* controlador del sistema = system controller.* conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].* conversión al sistema métrico = metrication.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* copia de seguridad del sistema = system backup.* desafiar al sistema = beat + the system.* desarrollo de sistemas = system(s) development.* de todo el sistema = systemwide.* diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.* diseño de sistemas = systems design.* documentación del sistema = system documentation.* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.* en todo el sistema = systemwide.* entre el hombre y el sistema = human-system.* en varios sistemas = cross-system.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* fichero de existencias del sistema = system holdings file.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* ir en contra del sistema = buck + the system.* ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* nombre de acceso al sistema = system logon name.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* parecido a un sistema experto = expert-type.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* prompt del sistema = system prompt.* propio del sistema = built-in.* protección del sistema = system security.* proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].* Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).* responsable del sistema = system programmer.* seguridad del sistema = system security.* sistema abierto = open system.* sistema agrícola = farming system.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* sistema anticuado = legacy system.* sistema antiguo = legacy system.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.* sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.* sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.* sistema bancario, el = banking system, the.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sistema bibliotecario = library system.* sistema bibliotecario automatizado = automated library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.* sistema bibliotecario nacional = national library system.* sistema bibliotecario regional = regional library system.* sistema bibliotecario universitario = university library system.* sistema + caerse = system + crash.* sistema cardiovascular = cardiovascular system.* sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.* sistema circulatorio = circulatory system.* sistema comercial = market system, commercial system.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.* sistema de alarma = alarm system, detection system.* sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.* sistema de alerta = early warning system.* sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.* sistema de alerta temprana = early warning system.* sistema de alimentación = fuel system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* sistema de alumbrado = lighting system.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* sistema de archivo = archiving system.* sistema de arranque = starting system.* sistema de asignaturas optativas = course elective system.* sistema de asistencia sanitaria = health care system.* sistema de autoedición = desktop system.* sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* sistema de becas = grant scheme.* sistema de bibliotecas públicas = public library system.* sistema de búsqueda = paging system.* sistema de cableado = wiring system.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* sistema de calefacción = heating system.* sistema de castas = caste system.* sistema de cierre = locking system.* sistema decimal = decimal system.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de clases sociales = class system.* sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.* sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.* sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.* sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.* sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.* sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.* sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.* sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.* sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.* sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.* sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.* sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.* sistema de clasificación universal = universal classification scheme.* sistema de clasificación verbal = verbal classification system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de codificación = coding system.* sistema de compañías = companionship system.* sistema de comunicación = communication system.* sistema de comunicaciones = communication system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* sistema de conferencia en línea = online conferencing system.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de creencias = belief system.* sistema de criba = vetting system.* sistema de deducción de puntos = points system.* sistema de defensa = defence system.* sistema de detección = detection system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema de distribución = distribution system.* sistema de drenaje = drainage system.* sistema de emergencia = backup supply, backup system.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* sistema de encendido = ignition system.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema de escritura = writing system.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema defensivo = defence system.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de frenado = brake system, braking system.* sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.* sistema de frenos = brake system, braking system.* sistema de géneros = sex/gender system.* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema de gobierno = polity.* sistema de iluminación = lighting system.* sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].* sistema de indización = indexing system, index system.* sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* sistema de indización de fichas = card index system.* Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).* sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.* sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.* sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* sistema de lápiz óptico = data pen system.* sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.* sistema de lógica difusa = fuzzy system.* sistema del olfato = olfactory system.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sistema de megafonía = public address system.* sistema de mercado = market system.* sistema de multas = fines system.* sistema de multiusuarios = multi-user system.* sistema de notas = grading system.* sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).* sistema de primas = bonus scheme.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* sistema de puntuación = point system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* sistema de recompensa = reward system.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* sistema de recuperación = retrieval system.* sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* sistema de refrigeración = cooling system.* sistema de registro = recording system.* sistema de reservas = booking system.* sistema de retransmisión = relay system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.* sistema de seguimiento = monitoring system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* sistema de selección = vetting system.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema de tarifas = charging system.* sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.* sistema de televisión en color = colour system.* sistema de tiempo real = real-time system.* sistema de traducción automatizada = machine translation system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema de transmisión de mensajes = messaging system.* sistema de transporte = transport system.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.* sistema de trueque, el = barter system, the.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* sistema de turnos = rota system.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* sistema de ventilación = ventilation system.* sistema de vídeodisco = video disc system.* Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).* sistema de videotexto = videotext system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* sistema de vigilancia = surveillance system.* sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.* sistema digestivo = digestive system.* sistema documental = documentary system.* sistema económico = economic system.* sistema educativo = educational system, education system.* sistema electoral = electoral system.* sistema eléctrico = electrical system.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema energético = energy system.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* sistema en línea = online system.* sistema en red = network system.* sistema en uso = operational system.* sistema escolar, el = school system, the.* sistema ético = ethical system.* sistema experto = expert system, knowledge-base system.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* sistema híbrido = hybrid system.* sistema ideológico = system of thought.* sistema informático = computing system, computer system.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* sistema inmunológico = immune system.* sistema integrado = integrated system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema inteligente = intelligent system.* sistema interactivo = interactive system.* sistema interactivo en línea = interactive online system.* sistema intermediario = backend system.* Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* sistema judicial = judicial system.* sistema legal, el = legal system, the.* sistema mercantil = market system.* sistema mercantilista = mercantile system.* sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.* sistema métrico, el = metric system, the.* sistema monetario = coinage.* sistema monetario, el = coinage system, the.* Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.* sistema nervioso = nervous system.* sistema nervioso central = central nervous system.* sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.* sistema numérico = numbering scheme, numbering system.* sistema obsoleto = legacy system.* sistema ofimático = office system.* sistema olfativo = olfactory system.* sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sistema óptico = optical system, optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema orgánico = organ system.* sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* sistema penal = penal system.* sistema penitenciario = penal system.* sistema personal = home system.* sistema político = political system.* sistema político unipartidista = one-party rule.* sistema precoordinado = pre-coordinate system.* sistema respiratorio = respiratory system.* sistema social = social system.* sistema solar, el = solar system, the.* sistema + venirse abajo = system + crash.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* teoría de sistemas = systems theory.* vendedor de sistemas = systems vendor.* volver a levantar el sistema = restart.* * *A (método) systemnecesitamos un nuevo sistema we need a new way of doing things o a new systemtrabajar con sistema to work systematically o methodicallyél se opone a todo lo que yo propongo, por sistema he systematically o invariably opposes everything I propose, as a matter of course he opposes everything I proposeB1 (conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo the education/tax systemel sistema de calefacción the heating system2 ( Inf) systementrar en or al sistema to log in o onsalir del sistema to log out o offCompuestos:( Mil) Electronic Counter Measuresdistribution systemset of simultaneous equationssatellite navegation systemthrough-ticketingexpert system[ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ]metric systemEuropean Monetary Systemmountain rangenervous systemcentral nervous systemoperating systemdisk operating systemsolar system( Esp) through-ticketing* * *
sistema sustantivo masculino
1 ( método) system;◊ trabajar con sistema to work systematically o methodically
2 ( conjunto organizado) system;
sistema solar solar system;
Ssistema Monetario Europeo European Monetary System
3 (Inf) system;◊ entrar en el/salir del sistema to log on/off
sistema sustantivo masculino
1 system
sistema circulatorio, circulatory system
sistema operativo, operating system
2 (modo) tenemos que buscar un sistema para hacerlo, we have to find a way to do it
♦ Locuciones: por sistema, as a rule
' sistema' also found in these entries:
Spanish:
bicameral
- decimal
- dicotomía
- educativa
- educativo
- enseñanza
- inconveniente
- instrumentación
- inutilizar
- LOGSE
- métrica
- métrico
- monetaria
- monetario
- obsoleta
- obsoleto
- perfección
- poner
- refrigeración
- salir
- simulador
- simuladora
- SME
- SMI
- solar
- subsistir
- sufragio
- tributación
- tributaria
- tributario
- vía
- vídeo
- afianzar
- afiliarse
- alfabetizar
- aparato
- aplicar
- cómodo
- complicado
- defecto
- desbaratar
- ejido
- escritura
- falla
- fórmula
- funcionamiento
- impositivo
- inadecuado
- ineficaz
- ingeniar
English:
advanced
- Amtrak
- antilock braking system
- backup
- change over
- decimal system
- develop
- development
- diagram
- DOS
- efficient
- electronic
- establishment
- European Monetary System
- flagship
- glitch
- GPA
- imperial mile
- instal
- install
- institute
- log in
- log off
- log on
- log out
- machinery
- metric
- MIS
- nervous system
- operating system
- operational
- PA
- piecemeal
- plumbing
- pony express
- process
- respiratory system
- retrieval
- sanitary
- service
- set-up
- sewerage
- system
- tax system
- unsystematic
- unsystematically
- comprehensive
- day
- decimalization
- down
* * *♦ nm1. [conjunto ordenado] systemsistema de apertura retardada time lock;sistema de apoyo support system;el sistema bancario the banking system;Astron sistema binario [de estrellas] binary system;sistema cegesimal [de unidades] CGS system;el Sistema Central = Spanish central mountain range;sistema de coordenadas coordinate system;sistema decimal decimal system;TV sistema dual bilingual broadcasting;sistema fiscal tax system;el Sistema Ibérico the Iberian chain;sistema impositivo tax system;sistema internacional de unidades SI system;sistema métrico (decimal) metric (decimal) system;Sistema Monetario Europeo European Monetary System;sistema montañoso mountain chain o range;sistema periódico (de los elementos) periodic table (of elements);sistema planetario planetary system;sistema político political system;sistema de referencia frame of reference;sistema de seguridad security system;sistema solar solar system;sistema de transportes transport system;sistema tributario tax system2. Anat systemsistema cardiovascular cardiovascular system;sistema circulatorio circulatory system;sistema endocrino endocrine system;sistema inmunológico immune system;sistema linfático lymphatic system;sistema nervioso nervous system;sistema nervioso central central nervous system3. [método, orden] method;trabajar con sistema to work methodically4. Informát systemsistema de alimentación ininterrumpida uninterruptible power supply;sistema de almacenamiento storage system;sistema de archivos jerárquicos hierarchical file system;sistema de autor authoring system;sistema binario binary system;sistema experto expert system;sistema de gestión de bases de datos database management system;sistema hexadecimal hexadecimal system, base 16;sistema multiprocesador multiprocessor system;sistema multiusuario multi-user system;sistema de nombres de dominio domain name system;sistema operativo operating system5. Ling system♦ por sistema loc advsystematically;me lleva la contraria por sistema he always argues with everything I saySISTEMA EDUCATIVOThe Spanish education system starts with free nursery school from 3 to 6. This is followed by primary school from 6 to 12, and compulsory secondary education from 12 to 16, successful completion of which entitles pupils to a “secondary school diploma”. There is then a choice of a general course of study (“bachillerato”) or a technical one, both of two years. The bachillerato allows access to university courses, which can lead to a diploma or degree. In Latin America, there is great variation in educational provision from country to country. The end of compulsory education ranges from age 11 in Honduras to 16 in Peru, though in most countries it is between 13 and 15. Actual enrolment in primary school is high, even in the poorer countries, but about a third of secondary-school-age Latin American children are not actually enrolled. In a poor country such as Guatemala this rises to two-thirds, compared with the high level of secondary enrolment in Argentina, Chile or Cuba.* * *m system* * *sistema nm: system* * *sistema n system -
12 gear
ɡiə1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) engranaje2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) marcha3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mecanismo4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) equipo; bártulos, trastos•- gearbox- gear lever/change/stick
gear n1. marcha / velocidad2. equipo / cosas / ropahave you brought your squash gear? ¿has traído tu equipo de squash?tr[gɪəSMALLr/SMALL]1 SMALLTECHNICAL/SMALL engranaje nombre masculino2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL marcha, velocidad nombre femenino3 (equipment) equipo4 familiar (belongings) efectos nombre masculino plural personales, cosas nombre femenino plural, pertenencias nombre femenino plural; (clothes) ropa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gear somebody up with something suministrar algo a alguien, dar algo a alguien■ they geared me up with boots, skis and sticks me dieron botas, esquis y bastonesgear lever palanca de cambiogear ['gɪr] vtadapt, orient: adaptar, ajustar, orientara book geared to children: un libro adaptado a los niñosgear vito gear up : prepararsegear n1) clothing: ropa f2) belongings: efectos mpl personales3) equipment, tools: equipo m, aparejo m, herramientas fplfishing gear: aparejo de pescarlanding gear: tren de aterrizaje4) cogwheel: rueda f dentada5) : marcha f, velocidad f (de un vehículo)to put in gear: poner en marchato change gear(s): cambiar de velocidadn.• herramientas s.f.pl.n.• aparato s.m.• arnés s.m.• arreo s.m.• dentado s.m.• engranaje s.m.• marcha (Automóvil) s.f.• mecanismo s.m.• velocidad (Marcha) (•Automóvil•) s.f.v.• aparejar v.• encajar v.• engranar v.
I gɪr, 'gɪə(r)to shift o (BrE) change gear — cambiar de marcha, cambiar de velocidad, hacer* un cambio
2) ua) ( equipment) equipo m; ( tools) herramientas fpl; ( fishing gear) aparejo(s) m(pl) de pescab) ( miscellaneous items) (colloq) cosas fpl, bártulos mpl (fam)c) ( Clothing) (colloq) ropa f
II
a) ( orient) orientar(to be) geared TO/TOWARD something/somebody — (estar*) dirigido a algo/alguien
our policy is geared to o toward achieving this aim — nuestra política está dirigida or encaminada a lograr este objetivo
materials geared to the needs of different students — materiales orientados/dirigidos a las necesidades de diferentes alumnos
b) ( prepare)to gear something/somebody FOR something — preparar algo/a alguien para algo
Phrasal Verbs:- gear up[ɡɪǝ(r)]1. N1) (Aut) marcha f, velocidad ffirst/second gear — primera f /segunda f (velocidad)
top or (US) high gear — (=fifth) quinta velocidad, superdirecta f ; (=fourth) cuarta velocidad, directa f
•
the election campaign moved into high gear this week — la campaña electoral se intensificó esta semana•
in gear — embragado•
he helped her get her life back into gear after the divorce — la ayudó a poner su vida de nuevo en marcha tras el divorcio•
out of gear — desembragadoto get one's arse or ass in gear (US) *** — mover el culo *
2) * (=equipment) equipo m ; (=tools) herramientas fpl ; (for fishing) aparejo m ; (=belongings) cosas fpl, bártulos mpl ; (=clothing) ropa f3) (Mech) engranaje m ; (=machinery) mecanismo m, aparato m ; landing 2.2.VT(fig) (=adapt)•
the book is geared to adult students — el libro está dirigido a estudiantes adultosthe factory was not geared to cope with an increase in production — la fábrica no estaba preparada para hacer frente a un aumento de la producción
the service is geared to meet the needs of the disabled — el servicio está pensado para satisfacer las necesidades de los minusválidos
3.CPD= gear levergear change N — (=act) cambio m de marcha (US) (=control)
gear lever, gear stick N — palanca f de cambios
gear ratio N — [of cycle] proporción f entre plato y piñón
- gear up* * *
I [gɪr, 'gɪə(r)]to shift o (BrE) change gear — cambiar de marcha, cambiar de velocidad, hacer* un cambio
2) ua) ( equipment) equipo m; ( tools) herramientas fpl; ( fishing gear) aparejo(s) m(pl) de pescab) ( miscellaneous items) (colloq) cosas fpl, bártulos mpl (fam)c) ( Clothing) (colloq) ropa f
II
a) ( orient) orientar(to be) geared TO/TOWARD something/somebody — (estar*) dirigido a algo/alguien
our policy is geared to o toward achieving this aim — nuestra política está dirigida or encaminada a lograr este objetivo
materials geared to the needs of different students — materiales orientados/dirigidos a las necesidades de diferentes alumnos
b) ( prepare)to gear something/somebody FOR something — preparar algo/a alguien para algo
Phrasal Verbs:- gear up -
13 mando
m.1 command, authority.estar al mando (de) to be in charge (of)2 control (device).mando automático/a distancia automatic/remote controlpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mandar.* * *1 (autoridad) command2 (período) term of office4 (botón) control\ejercer el mando to be in chargeestar al mando de to be in charge ofalto mando high-ranking officermandos intermedios middle managementmandos militares military officersmandos policiales police officers* * *noun m.1) command2) control•* * *SM1) (=poder) command•
al mando de — [+ pelotón, flota] in command of; [+ asociación, expedición, país] in charge of; [+ capitán, jefe] under the command o orders of, led bycon ella al mando, mejorarán las cosas — with her in charge, things will get better
estuvo al mando del país durante muchos años — he was in power for many years, he led the country for many years
las tropas estaban al mando de un general extranjero — the troops were under the command o orders of a foreign general o were led by a foreign general
•
alto mando — high commanddote 2), voz 3)•
tomar el mando — (Mil) to take command; (Dep) to take the lead2) [de máquina, vehículo] control•
a los mandos de algo — at the controls of sth•
cuadro de mandos — control panel•
tablero de mandos — control panel3) (=período de mando) term of office4) pl mandos (=autoridades) (Mil) high-ranking officers, senior officers; (Pol) high-ranking members, senior membersmandos intermedios, mandos medios — LAm (Com) middle management
mandos militares — high-ranking officers, senior officers
* * *1)a) (Gob, Mil) commandb)2) (Dep) lead3) (Auto, Elec) control•* * *----* al mando = in the saddle.* al mando (de) = at the helm (of), in charge (of).* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.* cadena de mando = chain of command, line of command, scalar chain of authority, scalar chain of command, scalar chain.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.* cuartillo de mandos eléctricos = electrical closet.* en el mando = at the wheel.* línea de mando = line of authority, line of command.* llevar el mando = rule + the roost.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mando militar = military command.* palanca de mando = joystick.* poner a Alguien al mando de = put + Nombre + in charge of.* seguir con el mando = stay in + control.* tablero de mandos = dashboard.* tener el mando = rule + the roost.* tomar el mando = take + the helm.* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.* vara de mando = ceremonial staff.* * *1)a) (Gob, Mil) commandb)2) (Dep) lead3) (Auto, Elec) control•* * ** al mando = in the saddle.* al mando (de) = at the helm (of), in charge (of).* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.* cadena de mando = chain of command, line of command, scalar chain of authority, scalar chain of command, scalar chain.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.* cuartillo de mandos eléctricos = electrical closet.* en el mando = at the wheel.* línea de mando = line of authority, line of command.* llevar el mando = rule + the roost.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mando militar = military command.* palanca de mando = joystick.* poner a Alguien al mando de = put + Nombre + in charge of.* seguir con el mando = stay in + control.* tablero de mandos = dashboard.* tener el mando = rule + the roost.* tomar el mando = take + the helm.* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.* vara de mando = ceremonial staff.* * *Ael mando supremo de las Fuerzas Armadas the supreme command of the Armed Forcestiene dotes de mando she has leadership qualitiesentregó el mando a su sucesor he handed over command to his successorlas cosas van a cambiar con ella al mando things are going to change now she's in charge o ( colloq) in the saddle2al mando de algo in charge of sthquedó/lo pusieron al mando de la empresa he was put in charge of the companyla expedición iba al mando de un conocido científico the expedition was led by a well-known scientistCompuestos:manager ( in middle management)mpl military commanders (pl)B ( Dep) leadtomar el mando to take the leadCompuesto:remote control* * *
Del verbo mandar: ( conjugate mandar)
mando es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mandó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
mandar
mando
mandar ( conjugate mandar) verbo transitivo
1a) ( ordenar):
haz lo que te mandan do as you're told;
la mandó callar he told o ordered her to be quiet;
mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served
2 ( enviar) to send;
3 (AmL) ( tratándose de encargos):
mandó decir que … she sent a message to say that …;
mando algo a arreglar to get o have sth mended
4 (AmL fam) (arrojar, lanzar):◊ mandó la pelota fuera de la cancha he kicked/sent/hit the ball out of play
verbo intransitivo ( ser el jefe) to be in charge, be the boss (colloq);◊ ¿mande? (Méx) (I'm) sorry?, pardon?;
¡María! — ¿mande? (Méx) María! — yes?
mando sustantivo masculino
1 ( en general) command;
dotes de mando leadership qualities;
estar al mando (de algo) to be in charge (of sth)
2 (Auto, Elec) control;
mandar verbo transitivo
1 (dar órdenes) to order: me mandó barrer el suelo, she told me to sweep the floor
2 (remitir) to send: le mandaré unas flores, I'll send him some flowers
te manda saludos, she sends you her regards
mándalo por correo, send it by post
nos mandaron a por unos huevos, they sent us for some eggs
3 (capitanear, dirigir) to lead, be in charge o command of
Mil to command
mando sustantivo masculino
1 (autoridad) command, control: ahora es él quien tiene el mando, now he's the one in charge
es una decisión de los altos mandos, the decision comes from the top
2 Téc (control) controls pl: los mandos no responden, the controls don't respond
Auto cuadro o tablero de mandos, dashboard
mando a distancia, remote control
' mando' also found in these entries:
Spanish:
dirigir
- dote
- gobierno
- mandar
- puente
- puesta
- puesto
- timón
- alto
- comandante
- comando
- cuadro
- don
- mismo
- palanca
- recado
English:
assume
- blow
- bridge
- busywork
- charge
- command
- command post
- control
- joystick
- limber up
- remote control
- roost
- take over
- under
- cock
- commanding
- dual
- flight
- follow
- joy
- lead
- leadership
- pack
- posse
- remote
* * *mando nm1. [poder] command, authority;entregar el mando to hand over command;estar al mando (de) to be in charge (of);el grupo de rescate está al mando de un capitán the rescue group are under the command of a captain;tomar el mando (de) to take command o control (of)los mandos [militares] the command;los mandos policiales se reunieron para discutir la visita papal senior police officers met to discuss the Pope's visit;mandos intermedios middle management3. [dispositivo] control;tomó los mandos del avión he took the controls of the plane;tablero de mandos [de avión] instrument panel;[de coche] dashboard mando automático automatic control;mando a distancia remote control* * *m command;alto mando high command;mando a distancia TV remote control;cuadro de mandos AVIA instrument panel;tablero de mandos AUTO dashboard;estar al mando de be in charge of* * *mando nm1) : command, leadership2) : control (for a device)mando a distancia: remote control3)al mando de : in charge of4)al mando de : under the command of* * *mando n1. (autoridad) command2. (dispositivo) control -
14 programa
Del verbo programar: ( conjugate programar) \ \
programa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: programa programar
programa sustantivo masculino 1 programa de entrevistas chat show 2 (programación, plan) program( conjugate program) 3 ( de curso) curriculum, syllabus 4 (Inf, Elec) program( conjugate program)
programar ( conjugate programar) verbo transitivo 1a) (Rad, TV) to schedule‹horario/fecha› to schedule, program( conjugate program); ‹ viaje› to organize 2 (Inf) to program
programa sustantivo masculino
1 (de radio, televisión) programme
programa concurso, quiz show
2 (plan, proyecto) programme, schedule
programa electoral, election manifesto
3 (de estudios) curriculum
4 Inform program Recuerda que en Estados Unidos se escribe program, mientras que los británicos prefieren la grafía programme, a menos que se trate de un programa informático.
programar verbo transitivo
1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
3 (radio, televisión) to schedule (medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
4 Inform to program ' programa' also found in these entries: Spanish: estival - informática - informático - interactivo - intermedia - intermedio - ofensa - presentar - presentación - ribete - sintonía - suspender - agenda - ágil - amplio - animador - animar - apretado - audiencia - azafata - calendario - conducción - conducir - conductor - consagrar - cortar - delinear - didáctico - documental - echar - educativo - emisión - emitir - enlatado - espacio - fascinar - infantil - informativo - instalar - mirar - nacional - noticia - piloto - plan - poner - popular - recargar - repetición - repetir - transmisión English: air - austerity - bootleg - chat show - close - computer program - fluff - hand-out - informative - intercultural - introduce - introduction - live - manifesto - master - news programme - overrun - phone-in - pilot programme - platform - prerecord - present - program - programme - rehearsal - run - run over - schedule - screen - shorten - show - special - support - switch off - syllabus - talk-show - television programme - bill - blue - broadcast - chat - credit - curriculum - flag - further - game - look - magazine - Medicaid - Medicare -
15 система
систе́маsistemo;\систематизи́ровать sistemigi;\системати́ческий 1. laŭsistema;2. (постоянный, регулярный) sistemeca.* * *ж.sistema m (в разн. знач.)избира́тельная систе́ма — sistema electoral
госуда́рственная систе́ма — sistema (régimen) estatal
суде́бная систе́ма — sistema (estructura) judicial
пла́ново-бюрократи́ческая систе́ма — sistema burocrático de planificación
кома́ндно-администрати́вная систе́ма — sistema administrativo de orden y mando
метри́ческая систе́ма — sistema métrico
не́рвная систе́ма — sistema nervioso
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов хим. — sistema periódico de los elementos
со́лнечная систе́ма — sistema solar (planetario)
привести́ в систе́му — reducir a sistema, sistematizar vt
вы́йти из око́в ста́рой систе́мы — salir de las tenazas del sistema antiguo
рабо́тать в систе́ме Акаде́мии нау́к — trabajar en la Academia de Ciencias
рабо́тать в систе́ме — UNIX информ. utilizar el sistema UNIX
* * *ж.sistema m (в разн. знач.)избира́тельная систе́ма — sistema electoral
госуда́рственная систе́ма — sistema (régimen) estatal
суде́бная систе́ма — sistema (estructura) judicial
пла́ново-бюрократи́ческая систе́ма — sistema burocrático de planificación
кома́ндно-администрати́вная систе́ма — sistema administrativo de orden y mando
метри́ческая систе́ма — sistema métrico
не́рвная систе́ма — sistema nervioso
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов хим. — sistema periódico de los elementos
со́лнечная систе́ма — sistema solar (planetario)
привести́ в систе́му — reducir a sistema, sistematizar vt
вы́йти из око́в ста́рой систе́мы — salir de las tenazas del sistema antiguo
рабо́тать в систе́ме Акаде́мии нау́к — trabajar en la Academia de Ciencias
рабо́тать в систе́ме — UNIX информ. utilizar el sistema UNIX
* * *n1) gener. (разн. знач.) sistema, sistema (в разн. знач.)2) eng. red (напр., путей)3) law. estructura, procedimiento4) econ. estructuración, regla, sistema6) IT. conjutor, conjunto -
16 propaganda
propə'ɡændə(the activity of spreading particular ideas, opinions etc according to an organized plan, eg by a government; the ideas etc spread in this way: political propaganda.) propagandapropaganda n propaganda
propaganda sustantivo femeninoa) (Pol) propagandab) (Com, Marketing) advertising;repartir propaganda to hand out advertising leaflets
propaganda sustantivo femenino
1 (política) propaganda
propaganda electoral, election propaganda
2 (comercial) advertising: el buzón siempre está lleno de propaganda, my mailbox is always full of junk mail ' propaganda' also found in these entries: Spanish: octavilla - prospecto - publicidad - cartel - repartir - volante English: advertising - build-up - direct-mail advertising - junk mail - mail - plug - propaganda - propagandize - sales brochure - build - junktr[prɒpə'gændə]1 propagandapropaganda [.prɑpə'gændə,.pro:-] n: propaganda fn.• propaganda s.f.'prɑːpə'gændə, ˌprɒpə'gændəmass noun propaganda f[ˌprɒpǝ'ɡændǝ]1.N propaganda f2.CPD [leaflet, campaign] de propagandapropaganda machine N — aparato m propagandístico
* * *['prɑːpə'gændə, ˌprɒpə'gændə]mass noun propaganda f
См. также в других словарях:
Voto (elecciones) — Una persona votando. Para otros usos de este término, véase Voto. El voto es el acto por el cual un individuo expresa apoyo o preferencia por cierta moción, propuesta, candidato, o selección de candidatos durante una votación, de forma secreta o… … Wikipedia Español
República Aristocrática — Este artículo o sección sobre historia necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de agosto de 2007. También puedes ayudar … Wikipedia Español
Raúl Othacehé — Raúl Alfredo Othacehé Intendente del Partido de Merlo … Wikipedia Español
Voto electrónico — (también conocido como e voto) es una expresión que comprende varios tipos de votación, que abarca tanto modos electrónicos de emitir votos como medios electrónicos de contar los votos. Las tecnologías para el voto electrónico pueden incluir… … Wikipedia Español
Historia del Partido Nacionalista Vasco — Artículo principal: Partido Nacionalista Vasco El Partido Nacionalista Vasco, fundado por Sabino Arana, fue constituido oficialmente el 31 de julio de 1895. Desde la instauración de la democracia hasta mayo de 2009 formó parte del Gobierno Vasco … Wikipedia Español
Navarra — Para otros usos de este término, véase Navarra (desambiguación). Comunidad Foral de Navarra Nafarroako Foru Komunitatea Comunidad foral1 de España … Wikipedia Español
José Camilo Valenzuela Fierro — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Luis Alberto Lacalle — 36º presidente Constitucio … Wikipedia Español
Historia de la Argentina — «Historia Argentina» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Historia Argentina (enciclopedia). Mapa de la República Argentin … Wikipedia Español
Elisa Carrió — Elisa María Avelina Carrió Elisa Carrió. Diputada de la Naci … Wikipedia Español
Euskadi Ta Askatasuna — Saltar a navegación, búsqueda Euskadi Ta Askatasuna (ETA) Pintada con el anagrama de ETA Operacional 1959 presente Objetivos La creación de un estado independi … Wikipedia Español